2008年4月9日水曜日

およげ!たいやきくん



今週ORICONのTOP30を聞いたら、この曲を見つけた。で、調べた後で日本で一番売ってある曲と発見した。これが一番だとまだ信じられないけど、楽しくていい曲と思う。歌詞は全部ひらがなではちょっと変。

歌詞:

まいにち まいにち ぼくらは てっぱんの
うえで やかれて いやになっちゃうよ
あるあさ ぼくは みせのおじさんと
けんかして うみに にげこんだのさ

Everyday, Everday, on top of the iron skillet
We are fried, and grow tired of it
One day, I fought
with the store owner, and ran off into the ocean.

はじめて およいだ うみのそこ
とっても きもちが いいもんだ
おなかの アンコが おもいけど
うみは ひろいぜ こころがはずむ
ももいろサンゴが てをふって
ぼくの およぎを ながめていたよ

The first time I swam, in the ocean,
It was something that felt very good
The red bean in my stomach is very heavy,
but the sea is so wide, it binds my heart (to it)
A peach-colored coral was waving its hands,
watching my swimming.


まいにち まいにち たのしいことばかり
なんぱせんが ぼくのすみかさ
ときどき サメに いじめられるけど
そんなときゃ そうさ にげるのさ

Everyday, Everyday, just doing fun things
I made a home out of a wrecked ship
sometimes I am bullied by a shark
but at those times, that's right! I run away

いちにち およげば ハラペコさ
めだまも クルクル まわっちゃう
たまには エビでも くわなけりゃ
しおみず ばかりじゃ ふやけてしまう
いわばの かげから くいつけば
それは ちいさな つりばりだった
どんなに どんなに もがいても
ハリが のどから とれないよ
はまべで みしらぬ おじさんが
ぼくを つりあげ びっくりしてた

When I swam all day, I was hungry,
with my eyeballs spinning round and round
sometimes I must even eat shrimp
(because) by drinking just seawater, I'd swell up
When I came up to eat it from the rock's shadows
that [shrimp] turned out to be fishing bait
no matter how much I struggled
I couldn't take out the hook from my throat
On the beach, the old man, who didn't recognize me,
fished me out in surprise

やっぱり ぼくは タイヤキさ
すこし こげある タイヤキさ
おじさん つばを のみこんで
ぼくを うまそに たべたのさ

I'm definitely a taiyaki
just a little burnt taiyaki
The old man, taking a gulp,
ate me savoringly

本当に感動した。腹も減ったから、たいやき食べたい。
次回、ELTの”Dreams Comes True"と思う。それと比べていい曲が来なかったらな。

まいどあり

3 件のコメント:

yukki さんのコメント...

この翻訳は完璧(かんぺき)ですよ!めっちゃうまいなあ〜。こっちが感動しました。

どうしてこの曲に感動したんですか。

ELTの"Dreams Come True"という曲は全然知らないので(すみません...)、ぜひ聞いてみたいです。楽しみにしています!

Hiroshi さんのコメント...

なつかしいなぁ。私は子供のとき、たしか5歳か6歳ぐらいだったかな、父がこの曲を聴きながら、お酒を飲んで泣きそうになって歌っているのを聞いた覚えがあります。歌ってんのはBeginのようですが、オリジナルのおじさん、名前を覚えていませんが、よかったです。。。

裸さま さんのコメント...

>>yukki
どうして感動したかと言うと、このタイヤキはかごの鳥に似ていない?で、逃げるときに、自由な生活をしたのに、店で残った同じの必然に会ったじゃないか。だからタイヤキのつらさに感動した、でも考えると、「かわいそう」のほうがいいかも。。。

>>hiroshi
名前を調べました。「しもんまさと」でしたか。漢字はかなり下手だから、ひらがなとして残りました。